Welcome To iuphimhan.com - Largest Korean Movies, Dramas Site For Vietnamese!!! Beautiful banners by rubyruby, mee, and khâvn

Trang Tin Tức - Xem Phim Online
Tìm Kiếm Nhạc, Video, Phim

Điểm Tin Iuphimhan (cập nhật hằng ngày)

Trang Chủ IuPhimHan.com Tin Nóng Hổi
iuphimhan.com
Chuyên Mục
Gửi Tin
 Tin Các Sao (931)
 Tin Phim Lẻ (197)
 Tin Phim Bộ (344)
 Tin Âm Nhạc (494)
 Tin Ảnh Nóng (153)
 Góc Nhìn Điện Ảnh (107)
 News in English (2295)
 Bảng Xếp Hạng (70)
 Điểm tin Iuphimhan (139)
Phim Mới trong Forum
  [2007] Lost in Beijing - ..

  [2008] Linger - Vấn Vư..

  Public Enemy Returns (200..

  Frivolous Wife (2008) - R..

  [MBC 2008] EAST OF EDEN(..

  NEW 2008!Fated to Lov..

  [2005] About Love -- Chuy..

  [KBS2 2008] Worlds within..

  [2006] Mushishi (15+) (vi..

Phim Mới Xem Online
Trang Tin Chính

Phỏng vấn với Kwon Sang Woo





    Trong buổi phỏng vấn của tạp chí Newsen vào tháng tư năm 2008, Kwon Sang Woo đã nói về bộ phim mới nhất của anh Destiny và thể loại vai anh muốn đảm nhận trong tương lai. Nam diễn viên 32 tuổi đẹp trai này tiết lộ rằng anh chẳng bao giờ được đóng vai bác sĩ hay luật sư bởi vì anh không có vẻ ngoài “đàng hoàng”.

Kwon đã trò truyện rất thẳng thắn và trả lời cả những câu hỏi chưa từng được hỏi trước đây. Những nam diễn viên khác thường đi phục vụ nghĩa vụ quân sự khi đang ở đỉnh cao của sự nghiệp, Kwon lại đi sớm trước hai năm, trước khi anh trở thành diễn viên. Anh cho biết những năm tháng ở trong quân đội đã tôi luyện anh trở thành người tự lập và khôn ngoan hơn.

Kwon lớn lên dưới vòng tay chăm sóc của mẹ và mẹ anh muốn anh trở thành một giáo viên chứ không phải là diễn viên. Chàng trai tự lập này từ một người vô danh đã trở thành một trong những ngôi sao Hàn Quốc nổi tiếng nhất.

Phóng viên(PV): Trong bộ phim “Destiny” anh đã vào vai một tên lừa đảo “khôi hài”. Đó có phải là do kịch bản không?
Kwon Sang Woo (KSW): Tôi đã thấy các khán giả cười nhiều sau khi xem phim vì thế tôi cho rằng mình đã hoàn thành vai này rất tốt. Tôi rất hài lòng với diễn xuất của mình (trong bộ phim). Nhân vật trong kịch bản đầy mưu mô và lạnh lùng hơn, nhưng nếu nhân vật nào có tính cách tồi tệ từ đầu phim tới cuối phim, thì nhân vật đó thực sự là kẻ xấu xa. Tôi muốn diễn tả Chuljoong (nhân vật anh đóng) trở thành người xấu vì một lý do nào đó. Gia đình mà anh ta đang chăm lo chính là nguyên nhân (vì trên hết, anh ta là một người đàn ông của gia đình). Anh ta không quá xấu xa, cũng không hẳn hoàn toàn là một tên lừa đảo. Nhưng trong phim, không ai thích cậu ta vì vậy đây là một nhân vật đầy cô đơn.

PV: Diễn xuất của anh dường như thoải mái và tự nhiên hơn trong “Destiny”
KSW: Quả thực, tôi rất thích như vậy. Như tôi đã từng nói nhiều lần trước đây, tôi cho rằng mình không có vẻ ngoài “đàng hoàng” cho nên không có đạo diễn nào mời tôi vào vai một bác sĩ hay luật sư. Thậm chí khi tôi mặc bộ quần áo một nhà kinh doanh, tôi vẫn phù hợp hơn với kiểu cài một nút áo hơn là hai nút. Tôi rất mong muốn được thể hiện những vai như vậy.

PV: Liệu đó có phải là vai diễn theo kiểu lạnh lùng và thông minh?
KSW: Tôi rất thích. Tôi sẽ diễn thể loại này vào một ngày nào đó.

PV: Và không quá có nhiều cảnh hành động như trong “Destiny”
KSW: Tôi sẽ đóng phim hành động sau vì đây là một thể loại phim rất khó.

PV: Trong những bộ phim như “Maljooguri” (KSW vào vai học sinh trung học) hay “The beast”, anh thường chọn vai diễn nam tính.
KSW: Cũng không hẳn như vậy, tôi thường chọn những bộ phim hay và vai diễn thú vị chứ không phải là những bộ phim mà tôi có thể đóng vai nam tính. Đây chỉ là sự trùng hợp ngẫu nhiên. Tôi cũng rất thích đóng những vai lãng mạn.

PV: Vâng, trong bộ phim truyền hình “Big Stuff” anh cũng đóng một vai khá là lãng mạn, nhưng anh đã thể hiện rất nhiều thể loại vai trong các phim của mình rồi.
KSW: Thực tế tôi rất muốn đóng nhiều thể loại và tôi rất háo hức được vào những vai này. Những vai trong phim truyền hình thường là những vai diễn có tính cách tương tự nhau vì thế tôi muốn từ bỏ nó. Hiếm khi có bộ phim truyền hình mà vai chính lại là một tay ăn chơi (“Big Stuff”- Daemul). Và anh ta là một dân chơi với kỹ thuật nhảy rất siêu và tôi đã phải học Jitterbug (tên một điệu nhảy)!

PV: Khi anh lựa chọn vai diễn cho phim điện ảnh, anh có cố gắng chọn một vai diễn khác với những vai mà anh đã từng thể hiện không?
KSW: Tất nhiên tôi rất muốn thể hiện vai mới và tôi không muốn khán giả chỉ nhớ đến mình với một hình ảnh.

PV: Nhiều người cho rằng anh phù hợp hơn với các phim điện ảnh hành động
KSW: Thật sự là không phải tôi chỉ nhận vai hành động, chỉ là tự nhiên thế thôi. Tôi vẫn còn nhiều điều để thể hiện nữa. Đó chính là lý do tôi chọn “Destiny”. Tôi muốn nghe mọi người nói rằng “Thật mới mẻ khi thấy anh ấy đóng vai diễn kiểu này”.

PV: Đạo diễn đã muốn anh thể hiện những gì qua “Destiny”?
KSW: Tôi nghĩ rằng tôi đã cố gắng hết sức mình để thực hiện những gì đạo diễn mong muốn ở tôi. Tôi không thể nhớ những chuyện cụ thể nhưng đạo diễn đã khuyên bảo tôi khá nhiều về cách đọc lời thoại.

PV: Vâng, dường như anh đã tạo lập được cách đọc lời thoại rất độc đáo của riêng mình trong bộ phim này.
KSW: Thực ra tôi không hài lòng với bản thu âm (lời thoại). Vào ngày thu âm, tôi lại đang phải làm việc khác nên tôi đã không thu âm cùng với mọi người trong đoàn được. Sau đó tôi phải thu âm một mình trong phòng một khách sạn ở Australia. Lúc đầu tôi định là sẽ thử đọc lời thoại theo một cách khác nhưng rốt cuộc tôi lại rơi vào lối đọc thoại cũ. (ghi chú: ý anh ấy là anh ấy không thể tập trung vào công việc thu âm vì phải thu âm trong điều kiện nghèo nàn về trang thiết bị nên anh đã không làm được điều mình dự định trước đó)

PV: Nhân vật của anh đã chửi thề rất nhiều trong bộ phim này. Anh có lo lắng là nó sẽ ảnh hưởng đến hình ảnh của anh trước công chúng không?
KSW: Diễn xuất trong các bộ phim truyền hình và điện ảnh rất khác nhau. Trong phim truyền hình, bạn cần phải thực hiện yêu cầu của đạo diễn. Bạn không có nhiều cơ hội chứng tỏ mình. Đối với phim điện ảnh thì khác hẳn, bạn có nhiều cơ hội hơn. Tôi đã là chính mình trong Destiny. Ngoài đời, tôi cũng có chửi thề, đặc biệt là khi tôi tức giận. Đôi lúc tôi còn chửi thề nhiều hơn nhân vật Chuljoong nữa cơ. Nhân vật Chuljoong đòi hỏi cần phải chửi thề, nếu tôi mà không làm vậy thì sẽ rất lạ. Và theo như các bạn biết, ngôn ngữ chửi thè được cho phép sử dụng trong phim điện ảnh nhưng không được sử dụng trong phim truyền hình (ghi chú: ở Hàn Quốc, trong phim truyền hình không được chửi thề). Đàn ông cũng thể hiện tình bạn của họ qua chửi thề. Tôi cũng đã chửi thề Song Seung Hun.

PV: Anh có biết là anh quá chân thật như vậy sẽ bất lợi lắm không?
KSW: Thực ra, Song Seung Hun cũng đã bảo tôi rằng tôi quá là thật thà và tốt hơn là đừng thật thà đến mức đó. Nhưng tôi không muốn tự lừa dối bản thân. Nếu khán giả muốn biết thêm về tôi, chính tôi sẽ nói cho họ biết về tôi. Tôi nghĩ rằng tôi thành thật hơn các nam diễn viên khác khoảng 10%. Dù sao tôi cũng thích tích cách này của mình, bởi vì khi tôi thành thật với mọi người thì mọi người cũng sẽ thành thật lại với tôi.

PV: Đây là bộ phim điện ảnh đầu tiên trong 2 năm qua. An không bận tâm điều gì chứ?
KSW: Hai năm trôi qua rất nhanh. Tôi là người khá lạc quan. Tôi không thấy hối hận và muốn quay lại. Dù vui hay buồn thì tôi cũng muốn tận hưởng cuộc sống của chính mình.

Pv: Diễn xuất của anh có tiến bộ lên sau mỗi phim không?
KSW: Vâng, tôi nghĩ là tôi đã tiến bộ sau mỗi phim. Mặc dù Bad Love thất bại (ý của anh là ratings của phim, chứ không phải là diễn xuất).

PV: Anh đã học được gì sau“Destiny”?
KSW: Điều lớn nhất tôi học được ở bộ phim này đó là tôi biết cách thể hiện nhiều nhân vật hơn. Trên thực tế trước khi tham gia bộ phim này, tôi đã quyết định sẽ tâm niệm rằng mình chỉ là một kẻ mới vào nghề trong lĩnh vực điện ảnh. Tôi đã tìm đến một bậc thầy về diễn xuất. Tôi đã tham khảo ý kiến của anh ta và nói chuyện rất nhiều về bộ phim và thực tập đọc lời thoại. Có rất nhiều sinh viên trẻ tuổi xung quanh tôi cũng đang học hỏi anh nhưng tôi không cảm thấy ngượng về điều đó. Tôi đã chuẩn bị cho vai diễn này rất kỹ lưỡng nên tôi rất hài lòng và tự tin. Tôi không nghĩ là chuẩn bị cho một bộ phim điện ảnh lại khó khăn như vậy.

PV: Bộ phim này có ý nghĩa gì với anh?
KSW: Đây là bộ phim đầu tiên của tôi ở độ tuổi 30 và cuối cùng tôi đã thoát khỏi hình ản h những năm 20 tuổi của mình. Vai diễn này rất có ý nghĩa với tôi dù Chuljoong chỉ là vai phụ trong phim. Tôi không quan tâm vai diễn là phụ hay chính khi đó là bộ phim hay và có đạo diễn giỏi.

PV: Anh đã hoàn thành nghĩa vụ quân sự cách đây 10 năm. Trong khi đó Ji Sung và Song Seung Hun chỉ mới hoàn thành nghĩa vụ quân sự gần đây. Nghe nói ở phim trường, các anh đã nói chuyện rất nhiều về những ngày trong quân ngũ.
KSW: Thôi nào, họ có làm gì đâu chứ! Thời gian thực hiện nghĩa vụ quân sự bây giờ ngắn và thoải mái hơn rất nhiều so với thời tôi còn trong quân ngũ. Vì thế khi họ bắt đầu kể chuyện ở trong quân đội thì khắc nghiệt, khó khăn thế nào, tôi đã cốc đầu họ (cười). Tôi nghĩ rằng tham gia quân ngũ đã giúp tôi rất nhiều trong diễn xuất. Hồi đó, trong trại huấn luyện, tôi là một người hướng dẫn tập luyện. Tôi đã đăng ký vị trí này vì nghĩ đó là một công việc khá dễ dàng nhưng thực tế lại không phải vậy. Suốt kỳ huấn luyện, tôi chẳng hề được thoải mái. Tôi phải học và tập luyện vất vả để chỉ bảo cho những người mới. Nhưng thời gian trôi qua rất nhanh. Tôi đã học được rất nhiều từ những năm tháng ở đó. Tôi trở nên tự tin hơn và đó là cơ hội tốt để hoạch định cho tương lai. Nếu tận sau này tôi mới tham gia quân ngũ thì lúc đó đã quá muộn để khởi đầu nghiệp diễn. Khi tôi hoàn thành nghĩa vụ quân sự tôi đã 23 tuổi rồi.

PV: Anh có khác gì so với 10 năm trước?
KSW: Oh, anh biết đây, tôi đã trở thành một ngôi sao. Khi tôi học ngành “Art education”, mẹ tôi muốn tôi trở thành giáo viên. Vì vậy bà không hỗ trợ gì khi tôi trở thành diễn viên. Tôi đã phải tự lực cánh sinh. Tôi đã tới Seoul mà không có một đồng nào trong ví và bây giờ khi nhìn lại, tôi đã rất tự hào về chính mình.
Tôi nhớ rằng một người bạn của tôi đã nói với tôi điều này khi tôi vừa hoàn thành bộ phim đầu tay. Cậu ta nhắc lại thời gian chúng tôi tới Kyungpodae (một bãi biển nổi tiếng ở Hàn Quốc) ngay sau kỳ thi đại học, chúng tôi đã uống rượu và nói chuyện về tương lai. Cậu ta nhắc lại là lúc đó tôi nói rằng tôi muốn trở thành diễn viên. Thực sự tôi đã không nhớ nổi mình nói điều gì khi đó (vì khi đó tôi quá say). Cậu ta đã rất tự hào về tôi vì tôi đã đạt được ước mơ của mình.

PV: Anh nói là anh đã phải học tập rất nhiều trong bộ phim này. Trong 8 năm nghiệp diễn, cuộc sống của anh có thay đổi gì?
KSW: Khi tôi bắt đầu khởi nghiệp diễn viên, tôi đã rất ngượng và không thể nói chuyện với người khác. Khi tôi gặp bạn bè mình thì không sao nhưng tôi thực sự rất ngượng khi gặp những người cùng trong giới làm phim. Và cuối cùng tôi đã khắc phục được. Tính cách tôi đã thay đổi rất nhiều và không còn ngượng nữa. Tôi đã học được nhiều trong 8 năm vừa qua.

PV: Vậy anh đã mất đi thứ gì?
KSW: Tôi đã mất đi tự do của mình.

PV:Vậy khi muốn tự do thì thì anh làm gì? Những người nổi tiếng khác thường đi du lịch nước ngoài, ở những nơi đó mọi người không nhận ra họ.
KSW: Người Hàn Quốc có ở mọi nơi trên khắp thế giới. Tôi đã rất ngạc nhiên khi tôi đến Sydney năm ngoái. Tôi vừa mới ăn trưa xong và đi bộ trên phố, rất nhiều người đi trên phố là người Hàn Quốc, Trung Quốc và Nhật Bản.

PV: Anh cảm thấy thế nào khi người Trung Quốc hay người Nhật Bản, chứ không phải là người Hàn Quốc nhận ra anh?
KSW: Tất nhiên tôi cảm ơn họ. Một số người không công nhận các ngôi sao Hallyu (Làn sóng Hàn Quốc) nhưng người Hàn Quốc ở Nhật Bản đánh giá rất cao các nam diễn viên Hàn Quốc. Họ bảo mọi thứ ở Nhật đã thật sự thay đổi so với trước và sau bộ phim Winter Sonata. Trước đây, thường có những biển đề như “Cấm người Hàn Quốc, Trung Quốc và Việt Nam ở đây”. Ngày nay người Hàn Quốc được đối xử tốt hơn, có khi hơn cả người Nhật Bản.

PV: Là một ngôi sao Hallyu, anh có trách nhiệm gì không?
KSW: Cũng không hẳn, tôi không phải người dẫn đầu của làn sóng Hallyu. Tôi chỉ nghĩ mỗi người đều có thể làm hết sức mình. Họ có thể diễn xuất thật tốt trong các bộ phim hay, giống như họ đã làm ở Hàn Quốc.

PV: Có thông tin rằng anh vừa xây dựng khu nghỉ mát KSW.
KSW: Có một khu nghỉ mát tên là Ocean Blue Bali Resort ở Bali và có một khu khác mới được xây gần kế đó. Tôi đã ký hợp đồng làm người mẫu trong năm năm và tôi là cổ đông lớn thứ ba của khu nghỉ mát này. Đây là mối quan hệ giữa tôi và khu nghỉ mát đó. Tôi nghe nói có rất nhiều người Hàn Quốc và Nhật Bản tới khu nghỉ mát này.

Translated by Joe Gimm K-popped!
Source: Newsen
Date: 7/5/08
V-trans: chulie_cute@iuphimhan.com; Edit: cherub@iuphimhan.com
http://www.iuphimhan.com/sarang/index.php?showtopic=10625


Tags: Kwon Sang Woo, Destiny
Lượt Người Xem: 396
Liên Hệ news@iuphimhan.com để đăng lại tin này.
Gửi bởi witch87 vào lúc May 12 2008, 06:27 PM
    Các tin khác trong mục

            Phỏng vấn với Kwon Sang Woo
            Hoa hậu Honey Lee bị thương
            Victoria Song- con bài mới của SM Trung Quốc
            Han Ga In đi lấy chồng 1 lần nữa?
            Jung Ryeo Won tiết lộ những bức ảnh “dễ s...
            Fanclub của Won Bin quyên tặng 10 triệu won cho UN...
            Hyun Young muốn trở thành cố vấn tài chính
            Kim Kibum hẹn hò với đàn chị
            Solbi sẽ nói vâng nếu Andy bày tỏ tình cảm
            Kim A-joong là đại sứ của Giải thưởng Grand ...
            Park Yong Ha ra mắt một DVD
            Lee Pani, người mẫu Playboy của Hàn Quốc ly dị
            Người Hàn Quốc tức giận về việc Rain bị h...
            Alex và Shin Ae chia tay chương trình, We Got Married
             Nam Gyu Ri suy sụp


Điểm tin Iuphimhan 20/11/2008
Điểm tin Iuphimhan 20/11/2008 Các nội dung mới cập nhật của iuphimhan ngày hôm nay bao gồm:
Bảng xếp hạng âm nhạc tuần thứ 3/ tháng 11
Bảng xếp hạng âm nhạc tuần thứ 3/ tháng 11 1. (+2) Bi - Rainism *** 1 WEEK NO. 1 ***
Điểm: 943
Th...
Choi Ji Woo và Yoo Ji Tae quay phim tại Đại học Seoul
Choi Ji Woo và Yoo Ji Tae quay phim tại Đại học Seoul Bộ phim sắp tới của SBS chiếu tối thứ tư-năm, "Star's Lover", gần đây đã quay một số cảnh...
Shin Hyun Joon nhận lời mời của Choi Ji Woo, Star's Lover
Shin Hyun Joon nhận lời mời của Choi Ji Woo, Star's Lover Shin Hyun Joon sẽ có một sự xuất hiện nhỏ trong bộ phim Star's Lover của SBS, đóng vai con trai c...
Nụ hôn giữa T.O.P và Lee Hyori tại MKMF 2008 tiếp tục là các dòng tin nóng
Nụ hôn giữa T.O.P và Lee Hyori tại MKMF 2008 tiếp tục là các dòng tin nóng Tin tức, hình ảnh và các lời bình luận xuất hiện không ngừng. Hai ngày sau khi bế mạc Liên h...
Tin Mới gửi




[ Script Execution time: 0.3141 ]   [ 12 queries used ]   [ GZIP Enabled ]


Skin arobase par alphega @ PCentraide 2005 (original) V1.3 par Elianora la blanche @ La Caverne de la Rose pourpre